فایل ترجمه

مرجع دانلود مقالات و فایل های ترجمه شده

فایل ترجمه

مرجع دانلود مقالات و فایل های ترجمه شده

مقاله ترجمه شده رشته مدیریت با عنوان اشتراک و همگرایی سیستمهای اطلاعات و مدیریت اطلاعات

این مقاله با قالب ترجمه WORD  و در 14 صفحه و فایل اصلی مقاله در حجم 10 صفحه و در قالب PDF می باشد

 

 چکیده

هدف: هدف این مقاله ارائه بازتاب همگرایی و مدیریت اطلاعات با استفاده از چشم نداز تاریخی و تجربیات دو مدیر حرفه ای از دو نظام متفاوت می باشد که در زمینه استخراج یک زمینه آموزش درجه یک در این موضوع با هم همکاری نموده اند.

طراحی/روش شناسی/رویکرد: این مقاله تدریس استراتژی کسب و کار و استراتژی اطلاعات را در یک بافت تاریخی قرار می دهد و این موضوع را با بازتاب آموزش موضوع در اجرا و عمل ترکیب می نماید.

یافته ها: از این مقاله در می یابیم که نیاز به تبادل نقطه نظرات و مهارت ها بین دانشجویان مدیریت اطلاعات و دانشجویان علوم اطلاعات وجود دارد که این خود باعث بهره رساندن به هر دو طرف و ایجاد ارزش افزوده مجموعه مهارت های هر دو طرف می شود.

تأثیرات عملی: در طراحی برنامه آموزشی برای آموزش حرفه ای اطلاعات ، دانشجویان ، این دانشجویان نیاز به یک پیش زمینه قوی در کسب وکار و محیط کاری جهت استفاده بهینه از فناوری ها در جهت ارزش آفرینی کسب و کار دارند.

اصالت/ارزش: این مقاله یک مطالعه موردی از یک تجربه به همراه تفسیر متغیرهای تدریس یک موضوع را ارائه می دهد.

کلید واژه ها: استراتژی مدیریت، آموزش حرفه ای، دانشگاه ها، بریتانیا،

نوع مقاله: مقاله کاربردی 


ترجمه مقاله سرویس وب مربوط به اطلاعات ترافیک جاده‌ای

عنوان انگلیسی مقاله: Semantic web service discovery system for road traffic information services
عنوان فارسی مقاله: سیستم کشف سرویس وب معنایی برای سرویس‌های اطلاعات ترافیک جاده‌ای
دسته: فناوری اطلاعات - کامپیوتر
فرمت فایل ترجمه شده: WORD (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 27
ترجمه ی سلیس و روان مقاله آماده ی خرید می باشد.
_______________________________________
چکیده ترجمه:
در این مقاله قصد داریم به تشریح یک پلت فرم چند عامله برای سیستم اطلاعات مسافر پردازیم که در این سیستم، به مسافرین اجازه داده شده تا سرویس وب مربوط به اطلاعات ترافیک جاده‌ای (WSs)  که با نیاز مندی آن‌ها بهترین مطابقت را دارد پیدا کنند. پس از مطالعه‌ی پروپوزال های موجودی که به کشف Ws معنایی پرداخته بودند، یک الگوریتم تطابق ترکیبی را پیاده سازی کردیم که به صورت کامل آنرا تشریح خواهیم نمود. پروفایل‌های Ws معنایی به صورت خودکار به عنوان OWL-S ها شناخته شده و همچنین درخواست مسافر در آن به صورت یک پروفایل OWL نشان داده می‌شود. این الگوریتم، مقیاس‌ها و وزن های مختلفی را به هر پارامتر پروفایل WS تخصیص داده شده که این تخصیص بر اساس سطح ارتباط، نوع و ماهیت آن‌ها صورت می‌گیرد. برای انجام این کار، الگوریتم پائولوچی  را توسعه داده‌ایم و از آن در سناریوی خود استفاده نموده‌ایم. همچنین مقیاس های معنایی جدیدی، مخصوصاٌ استفاده از رابطه‌ی هم نیا، برای بهبود فراخوانی‌ها بکار گرفته شده که به سرویس‌های مربوطه اجازه داده تا به وسیله‌ی کاربرانی که هنوز بازیابین شده‌اند کشف شوند. اگرچه ما روابط مفهوم تشابه را افزایش داده‌ایم و زمان اجرا را با استفاده از مرحله‌ی فیلتر پیش پردازش (که به کاهش مجموعه‌ی به احتمال مفید WS می‌پردازد) بهبود داده‌ایم. این امر باعث بهبود الگوریتم تطابق معنایی گردیده است.
واژگان کلیدی:
سرویس‌های وب معنایی، تطابق گذاری، بازیابی اطلاعات، سیستم های اطلاعات ترافیک جاده‌ای، کشف دانش

جهت دانلود محصول اینجا کلیک نمایید